mysteriendrama/lib/python3.11/site-packages/django/contrib/redirects/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
2023-07-22 12:13:39 +02:00

54 lines
1.5 KiB
Plaintext

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# arneatec <arneatec@gmail.com>, 2022
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Venelin Stoykov <vkstoykov@gmail.com>, 2015
# vestimir <vestimir@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-14 11:55+0000\n"
"Last-Translator: arneatec <arneatec@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Redirects"
msgstr "Препратки"
msgid "site"
msgstr "сайт"
msgid "redirect from"
msgstr "препратка от"
msgid ""
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/"
"events/search/”."
msgstr ""
"Това трябва да бъде абсолютен път, без името на домейна. Пример: \"/events/"
"search/\"."
msgid "redirect to"
msgstr "препратка към"
msgid ""
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with a "
"scheme such as “https://”."
msgstr ""
"Това може да бъде или абсолютен път (като горното) или пълен URL, започващ "
"със схема, например \"https://\"."
msgid "redirect"
msgstr "препратка"
msgid "redirects"
msgstr "препратки"