102 lines
3.4 KiB
Plaintext
102 lines
3.4 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Swara <swara09@gmail.com>, 2022
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: django\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Swara <swara09@gmail.com>, 2022\n"
|
|
"Language-Team: Central Kurdish (http://www.transifex.com/django/django/"
|
|
"language/ckb/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: ckb\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
msgid "PostgreSQL extensions"
|
|
msgstr "پێوەکراوەکانی PostgreSQL"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:"
|
|
msgstr "بڕگەی%(nth)s لەناو ڕیزەکەدا پشتڕاست نەکراوەتەوە:"
|
|
|
|
msgid "Nested arrays must have the same length."
|
|
msgstr "ڕیزی هێلانەکراو دەبێت هەمان درێژی هەبێت."
|
|
|
|
msgid "Map of strings to strings/nulls"
|
|
msgstr "نەخشەی دهقهڕیزبهندەکان بۆ دەقەڕیزبەندەکان/بەتاڵەکان"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null."
|
|
msgstr "بەهای “%(key)s” نە دەقەڕیزبەندە نە بەتاڵ."
|
|
|
|
msgid "Could not load JSON data."
|
|
msgstr "نەتوانرا داتاکانی JSON باربکرێت."
|
|
|
|
msgid "Input must be a JSON dictionary."
|
|
msgstr "دەرخواردە دەبێت فەرهەنگی JSON بێت."
|
|
|
|
msgid "Enter two valid values."
|
|
msgstr "دوو بەهای دروست بنوسە."
|
|
|
|
msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
|
|
msgstr "نابێت سەرەتای ڕێژەکە لە کۆتایی ڕێژەکە زیاتر بێت."
|
|
|
|
msgid "Enter two whole numbers."
|
|
msgstr "دوو ژمارەی تەواو بنوسە."
|
|
|
|
msgid "Enter two numbers."
|
|
msgstr "دوو ژمارە بنوسە."
|
|
|
|
msgid "Enter two valid date/times."
|
|
msgstr "دوو بەروار/کاتی دروست بنوسە."
|
|
|
|
msgid "Enter two valid dates."
|
|
msgstr "دوو بەرواری دروست بنوسە."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
|
|
"%(limit_value)d."
|
|
msgid_plural ""
|
|
"List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
|
|
"%(limit_value)d."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
"لیست پێکدێت لە %(show_value)d بڕگە، دەبێت زیاتر نەبێت لە %(limit_value)d."
|
|
msgstr[1] ""
|
|
"لیست پێکدێت لە %(show_value)d بڕگە، دەبێت زیاتر نەبێت لە %(limit_value)d."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
|
|
"%(limit_value)d."
|
|
msgid_plural ""
|
|
"List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
|
|
"%(limit_value)d."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
"لیست پێکدێت لە %(show_value)d بڕگە، دەبێت کەمتر نەبێت لە %(limit_value)d."
|
|
msgstr[1] ""
|
|
"لیست پێکدێت لە %(show_value)d بڕگە، دەبێت کەمتر نەبێت لە %(limit_value)d."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
|
|
msgstr "هەندێک کلیل نەمابوون: %(keys)s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
|
|
msgstr "هەندێک کلیلی نەناسراو دابین کران: %(keys)s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s."
|
|
msgstr ""
|