336 lines
7.7 KiB
Plaintext
336 lines
7.7 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Albin Larsson <albin.post@gmail.com>, 2022
|
||
# Andreas Pelme <andreas@pelme.se>, 2011-2012,2014
|
||
# Elias Johnstone <eli87as@gmail.com>, 2022
|
||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||
# Johan Rohdin, 2021
|
||
# Jonathan Lindén, 2014
|
||
# Petter Strandmark <petter.strandmark@gmail.com>, 2019
|
||
# Rasmus Précenth <prillan91@gmail.com>, 2014
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-07-24 18:40+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Elias Johnstone <eli87as@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||
"sv/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: sv\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
msgid "Humanize"
|
||
msgstr "Humanisera"
|
||
|
||
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
|
||
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
|
||
msgid "{}th"
|
||
msgstr "{}:e"
|
||
|
||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
|
||
msgctxt "ordinal 0"
|
||
msgid "{}th"
|
||
msgstr "{}:e"
|
||
|
||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
|
||
msgctxt "ordinal 1"
|
||
msgid "{}st"
|
||
msgstr "{}:a"
|
||
|
||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
|
||
msgctxt "ordinal 2"
|
||
msgid "{}nd"
|
||
msgstr "{}:a"
|
||
|
||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
|
||
msgctxt "ordinal 3"
|
||
msgid "{}rd"
|
||
msgstr "{}:e"
|
||
|
||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
|
||
msgctxt "ordinal 4"
|
||
msgid "{}th"
|
||
msgstr "{}:e"
|
||
|
||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
|
||
msgctxt "ordinal 5"
|
||
msgid "{}th"
|
||
msgstr "{}:e"
|
||
|
||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
|
||
msgctxt "ordinal 6"
|
||
msgid "{}th"
|
||
msgstr "{}:e"
|
||
|
||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
|
||
msgctxt "ordinal 7"
|
||
msgid "{}th"
|
||
msgstr "{}:e"
|
||
|
||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
|
||
msgctxt "ordinal 8"
|
||
msgid "{}th"
|
||
msgstr "{}:e"
|
||
|
||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
|
||
msgctxt "ordinal 9"
|
||
msgid "{}th"
|
||
msgstr "{}:e"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s million"
|
||
msgid_plural "%(value)s million"
|
||
msgstr[0] "%(value)s miljon"
|
||
msgstr[1] "%(value)s miljoner"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s billion"
|
||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s miljard"
|
||
msgstr[1] "%(value)s miljarder"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s trillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s triljon"
|
||
msgstr[1] "%(value)s triljoner"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s biljard"
|
||
msgstr[1] "%(value)s biljarder"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s kvintiljon"
|
||
msgstr[1] "%(value)s kvintiljoner"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s triljard"
|
||
msgstr[1] "%(value)s triljarder"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s septillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s kvadriljon"
|
||
msgstr[1] "%(value)s kvadriljoner"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s octillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s kvadriljard"
|
||
msgstr[1] "%(value)s kvadriljarder"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s kvintiljon"
|
||
msgstr[1] "%(value)s kvintiljoner"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s decillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s kvintiljard"
|
||
msgstr[1] "%(value)s kvintiljarder"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s googol"
|
||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||
msgstr[0] "%(value)s googol"
|
||
msgstr[1] "%(value)s googoler"
|
||
|
||
msgid "one"
|
||
msgstr "ett"
|
||
|
||
msgid "two"
|
||
msgstr "två"
|
||
|
||
msgid "three"
|
||
msgstr "tre"
|
||
|
||
msgid "four"
|
||
msgstr "fyra"
|
||
|
||
msgid "five"
|
||
msgstr "fem"
|
||
|
||
msgid "six"
|
||
msgstr "sex"
|
||
|
||
msgid "seven"
|
||
msgstr "sju"
|
||
|
||
msgid "eight"
|
||
msgstr "åtta"
|
||
|
||
msgid "nine"
|
||
msgstr "nio"
|
||
|
||
msgid "today"
|
||
msgstr "i dag"
|
||
|
||
msgid "tomorrow"
|
||
msgstr "i morgon"
|
||
|
||
msgid "yesterday"
|
||
msgstr "i går"
|
||
|
||
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
|
||
#. weeks'
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(delta)s ago"
|
||
msgstr "%(delta)s sedan"
|
||
|
||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
|
||
#. and time unit.
|
||
#, python-format
|
||
msgid "an hour ago"
|
||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||
msgstr[0] "en timme sedan"
|
||
msgstr[1] "%(count)s timmar sedan"
|
||
|
||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
|
||
#. and time unit.
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a minute ago"
|
||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||
msgstr[0] "en minut sedan"
|
||
msgstr[1] "%(count)s minuter sedan"
|
||
|
||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
|
||
#. and time unit.
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a second ago"
|
||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||
msgstr[0] "en sekund sedan"
|
||
msgstr[1] "%(count)s sekunder sedan"
|
||
|
||
msgid "now"
|
||
msgstr "nu"
|
||
|
||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
|
||
#. and time unit.
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a second from now"
|
||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||
msgstr[0] "en sekund från nu"
|
||
msgstr[1] "om %(count)s sekunder"
|
||
|
||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
|
||
#. and time unit.
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a minute from now"
|
||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||
msgstr[0] "en minut från nu"
|
||
msgstr[1] "om %(count)s minuter"
|
||
|
||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
|
||
#. and time unit.
|
||
#, python-format
|
||
msgid "an hour from now"
|
||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||
msgstr[0] "en timme från nu"
|
||
msgstr[1] "om %(count)s timmar"
|
||
|
||
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
|
||
#. weeks'
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(delta)s from now"
|
||
msgstr "om %(delta)s"
|
||
|
||
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
|
||
#, python-format
|
||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||
msgid "%(num)d year"
|
||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||
msgstr[0] "%(num)d år"
|
||
msgstr[1] "%(num)d år"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||
msgid "%(num)d month"
|
||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||
msgstr[0] "%(num)d månad"
|
||
msgstr[1] "%(num)d månader"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||
msgid "%(num)d week"
|
||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||
msgstr[0] "%(num)d vecka"
|
||
msgstr[1] "%(num)d veckor"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||
msgid "%(num)d day"
|
||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||
msgstr[0] "%(num)d dag"
|
||
msgstr[1] "%(num)d dagar"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||
msgid "%(num)d hour"
|
||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||
msgstr[0] "%(num)d timme"
|
||
msgstr[1] "%(num)d timmar"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||
msgid "%(num)d minute"
|
||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||
msgstr[0] "%(num)d minut"
|
||
msgstr[1] "%(num)d minuter"
|
||
|
||
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
|
||
#. from now'
|
||
#, python-format
|
||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||
msgid "%(num)d year"
|
||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||
msgstr[0] "%(num)d år"
|
||
msgstr[1] "%(num)d år"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||
msgid "%(num)d month"
|
||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||
msgstr[0] "%(num)d månad"
|
||
msgstr[1] "%(num)d månader"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||
msgid "%(num)d week"
|
||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||
msgstr[0] "%(num)d vecka"
|
||
msgstr[1] "%(num)d veckor"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||
msgid "%(num)d day"
|
||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||
msgstr[0] "%(num)d dag"
|
||
msgstr[1] "%(num)d dagar"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||
msgid "%(num)d hour"
|
||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||
msgstr[0] "%(num)d timme"
|
||
msgstr[1] "%(num)d timmar"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||
msgid "%(num)d minute"
|
||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||
msgstr[0] "%(num)d minut"
|
||
msgstr[1] "%(num)d minuter"
|