94 lines
2.6 KiB
Plaintext
94 lines
2.6 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Andrej Marsetič, 2022
|
||
# iElectric <domen@dev.si>, 2011
|
||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||
# zejn <zelo.zejn+transifex@gmail.com>, 2016
|
||
# zejn <zelo.zejn+transifex@gmail.com>, 2012
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 19:03+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Andrej Marsetič, 2022\n"
|
||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||
"sl/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: sl\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
||
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
msgid "Advanced options"
|
||
msgstr "Napredne možnosti"
|
||
|
||
msgid "Flat Pages"
|
||
msgstr "enostavne strani"
|
||
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "Naslov URL"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Primer: “/o-nas/kontakt/”. Prepričajte se, da imate začetne in končne "
|
||
"poševnice."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
|
||
"slashes or tildes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vsebina lahko vsebuje samo črke, številke, pike, podčrtaje, poševnice, "
|
||
"črtice in tilde."
|
||
|
||
msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash."
|
||
msgstr ""
|
||
"Primer: “/o-nas/kontakt/”. Prepričajte se, da imate poševnico na začetku."
|
||
|
||
msgid "URL is missing a leading slash."
|
||
msgstr "Na začetku naslov URL manjka poševnica."
|
||
|
||
msgid "URL is missing a trailing slash."
|
||
msgstr "Na koncu naslova URL manjka poševnica."
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
|
||
msgstr "Enostavna stran na naslovu %(url)s že obstaja na strani %(site)s"
|
||
|
||
msgid "title"
|
||
msgstr "naslov"
|
||
|
||
msgid "content"
|
||
msgstr "vsebina"
|
||
|
||
msgid "enable comments"
|
||
msgstr "omogoči opombe"
|
||
|
||
msgid "template name"
|
||
msgstr "ime predloge"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system "
|
||
"will use “flatpages/default.html”."
|
||
msgstr ""
|
||
"Primer: »flatpages/contact_page.html«. Če je to polje prazno, bo sistem "
|
||
"uporabil »flatpages/default.html«."
|
||
|
||
msgid "registration required"
|
||
msgstr "zahtevana je registracija"
|
||
|
||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||
msgstr "Izbrana možnost omogoča ogled strani le prijavljenim uporabnikom."
|
||
|
||
msgid "sites"
|
||
msgstr "strani"
|
||
|
||
msgid "flat page"
|
||
msgstr "enostavna stran"
|
||
|
||
msgid "flat pages"
|
||
msgstr "enostavne strani"
|