mysteriendrama/lib/python3.11/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
2023-07-22 12:13:39 +02:00

94 lines
2.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Andrej Marsetič, 2022
# iElectric <domen@dev.si>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# zejn <zelo.zejn+transifex@gmail.com>, 2016
# zejn <zelo.zejn+transifex@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Andrej Marsetič, 2022\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
msgid "Advanced options"
msgstr "Napredne možnosti"
msgid "Flat Pages"
msgstr "enostavne strani"
msgid "URL"
msgstr "Naslov URL"
msgid ""
"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes."
msgstr ""
"Primer: “/o-nas/kontakt/”. Prepričajte se, da imate začetne in končne "
"poševnice."
msgid ""
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
"slashes or tildes."
msgstr ""
"Vsebina lahko vsebuje samo črke, številke, pike, podčrtaje, poševnice, "
"črtice in tilde."
msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash."
msgstr ""
"Primer: “/o-nas/kontakt/”. Prepričajte se, da imate poševnico na začetku."
msgid "URL is missing a leading slash."
msgstr "Na začetku naslov URL manjka poševnica."
msgid "URL is missing a trailing slash."
msgstr "Na koncu naslova URL manjka poševnica."
#, python-format
msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
msgstr "Enostavna stran na naslovu %(url)s že obstaja na strani %(site)s"
msgid "title"
msgstr "naslov"
msgid "content"
msgstr "vsebina"
msgid "enable comments"
msgstr "omogoči opombe"
msgid "template name"
msgstr "ime predloge"
msgid ""
"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isnt provided, the system "
"will use “flatpages/default.html”."
msgstr ""
"Primer: »flatpages/contact_page.html«. Če je to polje prazno, bo sistem "
"uporabil »flatpages/default.html«."
msgid "registration required"
msgstr "zahtevana je registracija"
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
msgstr "Izbrana možnost omogoča ogled strani le prijavljenim uporabnikom."
msgid "sites"
msgstr "strani"
msgid "flat page"
msgstr "enostavna stran"
msgid "flat pages"
msgstr "enostavne strani"