mysteriendrama/lib/python3.11/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
2023-07-22 12:13:39 +02:00

93 lines
2.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Marian Andre <marian@andre.sk>, 2011-2012,2014
# Martin Tóth <ezimir@gmail.com>, 2017
# Peter Kuma, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-24 21:01+0000\n"
"Last-Translator: Peter Kuma\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
msgid "Advanced options"
msgstr "Pokročilé nastavenia"
msgid "Flat Pages"
msgstr "Statické stránky"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid ""
"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes."
msgstr ""
"Príklad: “/about/contact/”. Zabezpečte, aby boli lomky na začiatku a na "
"konci."
msgid ""
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
"slashes or tildes."
msgstr ""
"Táto hodnota musí obsahovať len písmená, číslice, bodky, podčiarovníky, "
"pomlčky, lomky alebo vlnovky."
msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash."
msgstr "Príklad: “/about/contact”. Zabezpečte, aby bola lomka na začiatku."
msgid "URL is missing a leading slash."
msgstr "V URL chýba úvodná lomka."
msgid "URL is missing a trailing slash."
msgstr "V URL chýba koncová lomka."
#, python-format
msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
msgstr "Statická stránka s url %(url)s pre sídlo %(site)s už existuje."
msgid "title"
msgstr "názov"
msgid "content"
msgstr "obsah"
msgid "enable comments"
msgstr "povoliť komentáre"
msgid "template name"
msgstr "názov šablóny"
msgid ""
"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isnt provided, the system "
"will use “flatpages/default.html”."
msgstr ""
"Príklad: “flatpages/contact_page.html”. Ak nie je uvedené, systém použije "
"“flatpages/default.html”."
msgid "registration required"
msgstr "nutná registrácia"
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
msgstr ""
"Ak je toto zaškrtnuté, na stránku budú mať prístup len prihlásení "
"používatelia."
msgid "sites"
msgstr "sídla"
msgid "flat page"
msgstr "statická stránka"
msgid "flat pages"
msgstr "statické stránky"