mysteriendrama/lib/python3.11/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
2023-07-22 12:13:39 +02:00

93 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Ali Nikneshan <ali@nikneshan.com>, 2011-2012
# Ali Vakilzade <ali.vakilzade@gmail.com>, 2015
# Fariman Ghaedi <farimanghaedi@gmail.com>, 2019
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# rahim agh <rahim.aghareb@gmail.com>, 2021
# Reza Mohammadi <reza@teeleh.ir>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-19 03:16+0000\n"
"Last-Translator: rahim agh <rahim.aghareb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Advanced options"
msgstr "گزینه‌های پیشرفته"
msgid "Flat Pages"
msgstr "صفحات تخت"
msgid "URL"
msgstr "نشانی اینترنتی"
msgid ""
"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes."
msgstr ""
"مثال: '/about/contact/'. مطمئن شوید که اسلش را هم در ابتدا و هم در انتها "
"گذاشته‌اید."
msgid ""
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
"slashes or tildes."
msgstr "این مقدار فقط باید حاوی حروف، اعداد، خط زیر، خط تیره و یا اسلش باشد."
msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash."
msgstr "مثال: 'about/contact/'. مطمئن شوید که یک اسلش در ابتدا وجود دارد. "
msgid "URL is missing a leading slash."
msgstr "در آدرس اسلش آغازین فراموش شده است."
msgid "URL is missing a trailing slash."
msgstr "در آدرس اسلش پایانی فراموش شده است."
#, python-format
msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
msgstr "صفحه تخت با آدرس %(url)s برای سایت %(site)s وجود دارد "
msgid "title"
msgstr "عنوان"
msgid "content"
msgstr "محتوا"
msgid "enable comments"
msgstr "فعال کردن نظرات"
msgid "template name"
msgstr "نام قالب"
msgid ""
"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isnt provided, the system "
"will use “flatpages/default.html”."
msgstr ""
"مثال: 'flatpages/contact_page.html'. اگر این مشخص نشود، سیستم از 'flatpages/"
"default.html' استفاده خواهد کرد."
msgid "registration required"
msgstr "عضویت لازم است"
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
msgstr ""
"اگر این انتخاب شود، فقط کاربران وارد شده خواهند توانست این صفحه را مشاهده "
"نمایند."
msgid "sites"
msgstr "وب‌گاه‌ها"
msgid "flat page"
msgstr "صفحه تخت"
msgid "flat pages"
msgstr "صفحات تخت"