mysteriendrama/lib/python3.11/site-packages/django/contrib/redirects/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
2023-07-22 12:13:39 +02:00

54 lines
1.4 KiB
Plaintext

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Martin Tóth <ezimir@gmail.com>, 2017
# Peter Kuma, 2021
# supowski <supowski@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-24 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Peter Kuma\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
msgid "Redirects"
msgstr "Presmerovania"
msgid "site"
msgstr "sídlo"
msgid "redirect from"
msgstr "presmerovať z"
msgid ""
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/"
"events/search/”."
msgstr ""
"Toto by sa mala byť absolútna cesta bez názvu domény. Napríklad: “/events/"
"search/”."
msgid "redirect to"
msgstr "presmerovať na"
msgid ""
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with a "
"scheme such as “https://”."
msgstr ""
"Toto môže byť buď absolútna cesta (ako vyššie), alebo úplné URL začínajúce "
"schémou ako “http://”."
msgid "redirect"
msgstr "presmerovanie"
msgid "redirects"
msgstr "presmerovania"