mysteriendrama/lib/python3.11/site-packages/django/contrib/redirects/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
2023-07-22 12:13:39 +02:00

55 lines
1.4 KiB
Plaintext

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Janno Liivak <jannolii@gmail.com>, 2015
# Martin <martinpajuste@gmail.com>, 2021
# Marti Raudsepp <marti@juffo.org>, 2014
# Ragnar Rebase <rrebase@gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Martin <martinpajuste@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Redirects"
msgstr "Ümbersuunamised"
msgid "site"
msgstr "sait"
msgid "redirect from"
msgstr "ümbersuunatav asukoht"
msgid ""
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/"
"events/search/”."
msgstr ""
"See peaks olema absoluutne asukoht, v.a. domeeninimi. Näide: “/events/"
"search/”."
msgid "redirect to"
msgstr "suuna aadressile"
msgid ""
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with a "
"scheme such as “https://”."
msgstr ""
"See võib olla kas absoluutne asukoht (nagu ülemine) või täielik URL, mis "
"algab skeemiga nagu “https://”."
msgid "redirect"
msgstr "suunamine"
msgid "redirects"
msgstr "suunamised"