mysteriendrama/lib/python3.11/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po
2023-07-22 12:13:39 +02:00

88 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jafry Hisham, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Jafry Hisham\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/django/django/language/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ms\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Advanced options"
msgstr "Pilihan lanjut"
msgid "Flat Pages"
msgstr "Muka rata"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid ""
"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes."
msgstr ""
"Contoh: \"/berkenaan/hubungi/\". Pastikan ada sempang awalan dan akhiran."
msgid ""
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
"slashes or tildes."
msgstr ""
"Niali ini hanya boleh mengandugi huruf, nombor, titik, garis-bawah, "
"sengkang, sempang atau tilde."
msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash."
msgstr "Contoh: \"/berkenaan/hubungi\". Pastikan ada sempang awalan."
msgid "URL is missing a leading slash."
msgstr "URL tidak mempunyai sempang awalan."
msgid "URL is missing a trailing slash."
msgstr "URL tidak mempunyai sempang akhiran."
#, python-format
msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
msgstr "Mukarata dengan url %(url)s sudah wujud bagi laman %(site)s"
msgid "title"
msgstr "tajuk"
msgid "content"
msgstr "kandungan"
msgid "enable comments"
msgstr "hidupkan komen"
msgid "template name"
msgstr "nama templat"
msgid ""
"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isnt provided, the system "
"will use “flatpages/default.html”."
msgstr ""
"Contoh: \"mukarata/ruangan_hubungi.html\". Sekiranya ini tidak diberikam, "
"sistem akan menggunakan \"flatpages/defulat.html\"."
msgid "registration required"
msgstr "Pendaftaran diperlukan"
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
msgstr ""
"Sekiranya ini ditanda, hanya pengguna yang log-masuk sahaja akan dapat "
"melihat ruangan ini."
msgid "sites"
msgstr "laman-laman"
msgid "flat page"
msgstr "muka rata"
msgid "flat pages"
msgstr "muka rata"