# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Alex Gaynor , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Meir Kriheli , 2012,2014,2019 # Uri Rodberg , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-22 07:22+0000\n" "Last-Translator: Uri Rodberg \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % " "1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" msgid "Humanize" msgstr "האנשה" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "ה־{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "ה־{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "ה־{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "ה־{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "ה־{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "ה־{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "ה־{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "ה־{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "ה־{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "ה־{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "ה־{}" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "מיליון" msgstr[1] "%(value)s מיליון" msgstr[2] "%(value)s מיליון" msgstr[3] "%(value)s מיליון" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "מיליארד" msgstr[1] "%(value)s מיליארד" msgstr[2] "%(value)s מיליארד" msgstr[3] "%(value)s מיליארד" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "טריליון" msgstr[1] "%(value)s טריליון" msgstr[2] "%(value)s טריליון" msgstr[3] "%(value)s טריליון" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "קוודריליון" msgstr[1] "%(value)s קוודריליון" msgstr[2] "%(value)s קוודריליון" msgstr[3] "%(value)s קוודריליון" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "קווינטיליון" msgstr[1] "%(value)s קווינטיליון" msgstr[2] "%(value)s קווינטיליון" msgstr[3] "%(value)s קווינטיליון" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "סקסטיליון" msgstr[1] "%(value)s סקסטיליון" msgstr[2] "%(value)s סקסטיליון" msgstr[3] "%(value)s סקסטיליון" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "ספטיליון" msgstr[1] "%(value)s ספטיליון" msgstr[2] "%(value)s ספטיליון" msgstr[3] "%(value)s ספטיליון" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "אוקטיליון" msgstr[1] "%(value)s אוקטיליון" msgstr[2] "%(value)s אוקטיליון" msgstr[3] "%(value)s אוקטיליון" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "נוניליון" msgstr[1] "%(value)s נוניליון" msgstr[2] "%(value)s נוניליון" msgstr[3] "%(value)s נוניליון" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "דציליון" msgstr[1] "%(value)s דציליון" msgstr[2] "%(value)s דציליון" msgstr[3] "%(value)s דציליון" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "גוגול" msgstr[1] "%(value)s גוגול" msgstr[2] "%(value)s גוגול" msgstr[3] "%(value)s גוגול" msgid "one" msgstr "אחד" msgid "two" msgstr "שניים" msgid "three" msgstr "שלושה" msgid "four" msgstr "ארבעה" msgid "five" msgstr "חמישה" msgid "six" msgstr "שישה" msgid "seven" msgstr "שבעה" msgid "eight" msgstr "שמונה" msgid "nine" msgstr "תשעה" msgid "today" msgstr "היום" msgid "tomorrow" msgstr "מחר" msgid "yesterday" msgstr "אתמול" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "לפני %(delta)s" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "לפני שעה" msgstr[1] "לפני שעתיים" msgstr[2] "לפני %(count)s שעות" msgstr[3] "לפני %(count)s שעות" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "לפני דקה" msgstr[1] "לפני %(count)s דקות" msgstr[2] "לפני %(count)s דקות" msgstr[3] "לפני %(count)s דקות" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "לפני שנייה" msgstr[1] "לפני %(count)s שניות" msgstr[2] "לפני %(count)s שניות" msgstr[3] "לפני %(count)s שניות" msgid "now" msgstr "עכשיו" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "בעוד שנייה" msgstr[1] "בעוד %(count)s שניות" msgstr[2] "בעוד %(count)s שניות" msgstr[3] "בעוד %(count)s שניות" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "בעוד דקה" msgstr[1] "בעוד %(count)s דקות" msgstr[2] "בעוד %(count)s דקות" msgstr[3] "בעוד %(count)s דקות" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "בעוד שעה" msgstr[1] "בעוד שעתיים" msgstr[2] "בעוד %(count)s שעות" msgstr[3] "בעוד %(count)s שעות" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "בעוד %(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "שנה" msgstr[1] "שנתיים" msgstr[2] "%(num)d שנים" msgstr[3] "%(num)d שנים" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "חודש" msgstr[1] "חודשיים" msgstr[2] "%(num)d חודשים" msgstr[3] "%(num)d חודשים" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "שבוע" msgstr[1] "שבועיים" msgstr[2] "%(num)d שבועות" msgstr[3] "%(num)d שבועות" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "יום" msgstr[1] "יומיים" msgstr[2] "%(num)d ימים" msgstr[3] "%(num)d ימים" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "שעה" msgstr[1] "שעתיים" msgstr[2] "%(num)d שעות" msgstr[3] "%(num)d שעות" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "דקה" msgstr[1] "%(num)d דקות" msgstr[2] "%(num)d דקות" msgstr[3] "%(num)d דקות" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "שנה" msgstr[1] "שנתיים" msgstr[2] "%(num)d שנים" msgstr[3] "%(num)d שנים" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "חודש" msgstr[1] "חודשיים" msgstr[2] "%(num)d חודשים" msgstr[3] "%(num)d חודשים" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "שבוע" msgstr[1] "שבועיים" msgstr[2] "%(num)d שבועות" msgstr[3] "%(num)d שבועות" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "יום" msgstr[1] "יומיים" msgstr[2] "%(num)d ימים" msgstr[3] "%(num)d ימים" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "שעה" msgstr[1] "שעתיים" msgstr[2] "%(num)d שעות" msgstr[3] "%(num)d שעות" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "דקה" msgstr[1] "%(num)d דקות" msgstr[2] "%(num)d דקות" msgstr[3] "%(num)d דקות"