# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # arneatec , 2022 # Georgi Kostadinov , 2012 # Jannis Leidel , 2011 # Todor Lubenov , 2011,2015 # Venelin Stoykov , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-14 11:48+0000\n" "Last-Translator: arneatec \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "Очовечаване" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}ти" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}ен" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}ви" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}ри" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}ти" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}ти" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}ти" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}ти" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}ми" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}ми" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}ти" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s милион" msgstr[1] "%(value)s милиона" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s милиард" msgstr[1] "%(value)s милиарда" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s трилион" msgstr[1] "%(value)s трилиона" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s квадрилион" msgstr[1] "%(value)s квадрилиона" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s квинтилион" msgstr[1] "%(value)s квинтилиона" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s секстилион" msgstr[1] "%(value)s секстилиона" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s септилион" msgstr[1] "%(value)s септилиона" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s октилион" msgstr[1] "%(value)s октилиона" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s нонилион" msgstr[1] "%(value)s нонилиона" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s децилион" msgstr[1] "%(value)s децилиона" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s гугол" msgstr[1] "%(value)s гугола" msgid "one" msgstr "един" msgid "two" msgstr "два" msgid "three" msgstr "три" msgid "four" msgstr "четири" msgid "five" msgstr "пет" msgid "six" msgstr "шест" msgid "seven" msgstr "седем" msgid "eight" msgstr "осем" msgid "nine" msgstr "девет" msgid "today" msgstr "днес" msgid "tomorrow" msgstr "утре" msgid "yesterday" msgstr "вчера" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "преди %(delta)s" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "преди един час" msgstr[1] "преди %(count)s часа" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "преди минута" msgstr[1] "преди %(count)s минути" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "преди секунда" msgstr[1] "преди %(count)s секунди" msgid "now" msgstr "сега" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "след секунда" msgstr[1] "след %(count)s секунди" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "след минута" msgstr[1] "след %(count)s минути" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "след един час" msgstr[1] "след %(count)s часа" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "след %(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d година" msgstr[1] "%(num)d години" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d месец" msgstr[1] "%(num)d месеца" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d седмица" msgstr[1] "%(num)d седмици" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d ден" msgstr[1] "%(num)d дни" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d час" msgstr[1] "%(num)d часа" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d минута" msgstr[1] "%(num)d минути" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d година" msgstr[1] "%(num)d години" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d месец" msgstr[1] "%(num)d месеца" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d седмица" msgstr[1] "%(num)d седмици" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d ден" msgstr[1] "%(num)d дни" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d час" msgstr[1] "%(num)d часа" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d минута" msgstr[1] "%(num)d минути"