# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Bashar Al-Abdulhadi, 2020-2021 # Bashar Al-Abdulhadi, 2014 # Eyad Toma , 2013 # Jannis Leidel , 2011 # Muaaz Alsaied, 2020 # Ossama Khayat , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-15 21:36+0000\n" "Last-Translator: Bashar Al-Abdulhadi\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" msgid "Humanize" msgstr "عمل صفة بشرية" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s مليون" msgstr[1] "%(value)s مليون" msgstr[2] "%(value)s مليون" msgstr[3] "%(value)s ملايين" msgstr[4] "%(value)s مليون" msgstr[5] "%(value)s مليون" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s مليار" msgstr[1] "%(value)s مليار" msgstr[2] "%(value)s مليار" msgstr[3] "%(value)s مليار" msgstr[4] "%(value)s مليار" msgstr[5] "%(value)s مليار" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s ترليون" msgstr[1] "%(value)s ترليون" msgstr[2] "%(value)s ترليون" msgstr[3] "%(value)s ترليون" msgstr[4] "%(value)s ترليون" msgstr[5] "%(value)s ترليون" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s كوادرليون" msgstr[1] "%(value)s كوادرليون" msgstr[2] "%(value)s كوادرليون" msgstr[3] "%(value)s كوادرليون" msgstr[4] "%(value)s كوادرليون" msgstr[5] "%(value)s كوادرليون" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s كوينتيليون" msgstr[1] "%(value)s كوينتيليون" msgstr[2] "%(value)s كوينتيليون" msgstr[3] "%(value)s كوينتيليون" msgstr[4] "%(value)s كوينتيليون" msgstr[5] "%(value)s كوينتيليون" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s سكستيليون" msgstr[1] "%(value)s سكستيليون" msgstr[2] "%(value)s سكستيليون" msgstr[3] "%(value)s سكستيليون" msgstr[4] "%(value)s سكستيليون" msgstr[5] "%(value)s سكستيليون" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s سبتيليون" msgstr[1] "%(value)s سبتيليون" msgstr[2] "%(value)s سبتيليون" msgstr[3] "%(value)s سبتيليون" msgstr[4] "%(value)s سبتيليون" msgstr[5] "%(value)s سبتيليون" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s أقتيليون" msgstr[1] "%(value)s أقتيليون" msgstr[2] "%(value)s أقتيليون" msgstr[3] "%(value)s أقتيليون" msgstr[4] "%(value)s أقتيليون" msgstr[5] "%(value)s أقتيليون" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s نانليون" msgstr[1] "%(value)s نانليون" msgstr[2] "%(value)s نانليون" msgstr[3] "%(value)s نانليون" msgstr[4] "%(value)s نانليون" msgstr[5] "%(value)s نانليون" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s ديسيليون" msgstr[1] "%(value)s ديسيليون" msgstr[2] "%(value)s ديسيليون" msgstr[3] "%(value)s ديسيليون" msgstr[4] "%(value)s ديسيليون" msgstr[5] "%(value)s ديسيليون" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s جوجول" msgstr[1] "%(value)s جوجول" msgstr[2] "%(value)s جوجول" msgstr[3] "%(value)s جوجول" msgstr[4] "%(value)s جوجول" msgstr[5] "%(value)s جوجول" msgid "one" msgstr "واحد" msgid "two" msgstr "إثنان" msgid "three" msgstr "ثلالثة" msgid "four" msgstr "أربعة" msgid "five" msgstr "خمسة" msgid "six" msgstr "ستة" msgid "seven" msgstr "سبعة" msgid "eight" msgstr "ثمانية" msgid "nine" msgstr "تسعة" msgid "today" msgstr "اليوم" msgid "tomorrow" msgstr "غداً" msgid "yesterday" msgstr "أمس" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s مضت" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "منذ %(count)s ساعة" msgstr[1] "منذ ساعة" msgstr[2] "منذ %(count)s ساعة" msgstr[3] "منذ %(count)s ساعة" msgstr[4] "منذ %(count)s ساعة" msgstr[5] "منذ %(count)s ساعة" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "منذ %(count)s دقيقة" msgstr[1] "منذ دقيقة" msgstr[2] "منذ %(count)s دقيقة" msgstr[3] "منذ %(count)s دقيقة" msgstr[4] "منذ %(count)s دقيقة" msgstr[5] "منذ %(count)s دقيقة" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "منذ %(count)s ثانية" msgstr[1] "منذ ثانية" msgstr[2] "منذ %(count)s ثانيتين" msgstr[3] "منذ %(count)s ثواني" msgstr[4] "منذ %(count)s ثانية" msgstr[5] "منذ %(count)s ثانية" msgid "now" msgstr "الآن" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "%(count)s ثواني من الآن" msgstr[1] "منذ ثانية من الآن" msgstr[2] "%(count)s ثواني من الآن" msgstr[3] "%(count)s ثواني من الآن" msgstr[4] "%(count)s ثواني من الآن" msgstr[5] "%(count)s ثواني من الآن" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "%(count)s دقائق من الآن" msgstr[1] "منذ دقيقة من الآن" msgstr[2] "%(count)s دقائق من الآن" msgstr[3] "%(count)s دقائق من الآن" msgstr[4] "%(count)s دقائق من الآن" msgstr[5] "%(count)s دقائق من الآن" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "%(count)s ساعات من الآن" msgstr[1] "منذ ساعة من الآن" msgstr[2] "%(count)s ساعات من الآن" msgstr[3] "%(count)s ساعات من الآن" msgstr[4] "%(count)s ساعات من الآن" msgstr[5] "%(count)s ساعات من الآن" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s من الآن" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d سنة" msgstr[1] "%(num)d سنة" msgstr[2] "%(num)d سنتين" msgstr[3] "%(num)d سنوات" msgstr[4] "%(num)d سنوات" msgstr[5] "%(num)d سنوات" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d شهر" msgstr[1] "%(num)d شهر" msgstr[2] "%(num)d شهرين" msgstr[3] "%(num)d أشهر" msgstr[4] "%(num)d أشهر" msgstr[5] "%(num)d أشهر" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d أسبوع" msgstr[1] "%(num)d أسبوع" msgstr[2] "%(num)d أسبوعين" msgstr[3] "%(num)d أسابيع" msgstr[4] "%(num)d أسبوع" msgstr[5] "%(num)d أسابيع" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d يوم" msgstr[1] "%(num)d يوم" msgstr[2] "%(num)d يومين" msgstr[3] "%(num)d أيام" msgstr[4] "%(num)d يوم" msgstr[5] "%(num)d أيام" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d ساعة" msgstr[1] "%(num)d ساعة" msgstr[2] "%(num)d ساعتين" msgstr[3] "%(num)d ساعات" msgstr[4] "%(num)d ساعة" msgstr[5] "%(num)d ساعات" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d دقيقة" msgstr[1] "%(num)d دقيقة" msgstr[2] "%(num)d دقيقتين" msgstr[3] "%(num)d دقائق" msgstr[4] "%(num)d دقيقة" msgstr[5] "%(num)d دقيقة" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d سنة" msgstr[1] "%(num)d سنة" msgstr[2] "%(num)d سنتين" msgstr[3] "%(num)d سنوات" msgstr[4] "%(num)d سنة" msgstr[5] "%(num)d سنوات" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d شهر" msgstr[1] "%(num)d شهر" msgstr[2] "%(num)d شهرين" msgstr[3] "%(num)d أشهر" msgstr[4] "%(num)d شهر" msgstr[5] "%(num)d أشهر" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d أسبوع" msgstr[1] "%(num)d أسبوع" msgstr[2] "%(num)d أسبوعين" msgstr[3] "%(num)d أسابيع" msgstr[4] "%(num)d أسبوع" msgstr[5] "%(num)d أسابيع" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d يوم" msgstr[1] "%(num)d يوم" msgstr[2] "%(num)d يومين" msgstr[3] "%(num)d أيام" msgstr[4] "%(num)d يوم" msgstr[5] "%(num)d أيام" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d ساعة" msgstr[1] "%(num)d ساعة" msgstr[2] "%(num)d ساعتين" msgstr[3] "%(num)d ساعات" msgstr[4] "%(num)d ساعة" msgstr[5] "%(num)d ساعات" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d دقيقة" msgstr[1] "%(num)d دقيقة" msgstr[2] "%(num)d دقيقتين" msgstr[3] "%(num)d دقائق" msgstr[4] "%(num)d دقيقة" msgstr[5] "%(num)d دقيقة"